Caesar의 외래어 표기는 카이사르와 시저 둘 다 맞습니다.
다만 '카이사르'는 외래어 표기법의 원지음을 따른다는 규정을 따른 것이며
'시저'는 외래어 표기법 제4장의 인명, 지명의 표기에서 제3항인
"원지음이 아닌 제3국의 발음으로 통용되고 있는 것은 관용을 따른다."라는
규정에 의한 것입니다.
======================
>>김재열님 글외래어 표기에 대한 질문입니다.
흔히 Caesar를 카이사르나 시저 두 가지로 표기하는데
둘 다 맞는 것인지요?
아니면 어느 것이 맞는 건가요?
답변 부탁 드립니다.