노래 제목이 배를 물 위에 떠 있게 하라는 뜻이라면 '배 띄워라'라고 적는 것이 옳겠습니다. '띄워라'는 '물속이나 지면 따위에서 가라앉거나 내려앉지 않고 물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다'라는 뜻의 동사인 '뜨다'의 사동사 '띄우다'에 명령의 뜻을 나타내는 종결어미 '-어라'가 결합한 형태(뜨+이우+어라)입니다.
한편 '띄어라'는 '뜨다'의 피동사인 '뜨이다'의 준말 '띄다'에 명령의 종결어미 '어라'가 결합한 형태(뜨+이+어라)로 보입니다. '뜨이다'는 '물속에 있는 것이 건져지다', '감았던 눈이 벌려지다' 등을 의미하므로 배를 물 위에 떠 있게 하는 것과는 의미적으로 거리가 있습니다.
노래 제목이 배를 물 위에 떠 있게 하라는 뜻이라면 '배 띄워라'라고 적는 것이 옳겠습니다. '띄워라'는 '물속이나 지면 따위에서 가라앉거나 내려앉지 않고 물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다'라는 뜻의 동사인 '뜨다'의 사동사 '띄우다'에 명령의 뜻을 나타내는 종결어미 '-어라'가 결합한 형태(뜨+이우+어라)입니다.
감사합니다.