프랑스어 사전에서 캡쳐한 본 단어를 한국어로 어떻게 표기하는 게 옳은지 몰라 문의드립니다!
선반 등을 뜻하는 에타제/에타제르 중에서 뭐가 옳은지도 궁금합니다 ^^
그리고 영어 Baluster 는 한국어로 표기할 때 발러스터인지, 밸러스터인지도 궁금합니다!
감사합니다!
선반을 뜻하는 étagère의 발음 기호는 [ etaʒεːʀ ]이며, 외래어 표기법에 따르면 '에타제르'로 씁니다.
[ʀ]은 표기 일람표나 표기 세칙에는 따로 제시되어 있지 않으나, [r]과 동일하게 표기합니다.
또한, 영어 Baluster의 발음 기호는 [ˈbæləstə(r)]이며, 외래어 표기법에 따르면 '밸러스터'로 씁니다.
질문해 주셔서 감사합니다.