본문 바로가기 주메뉴 바로가기

국어 상담

국어 상담

상담 게시판

> 국어 상담 > 상담 게시판


'캐쉬백'이라고 해야하지 않나요?

한은주 2013-09-03 조회수 773

 질문 감사드립니다.

 외래어 표기법에 의해 표기하면 '캐시백'이 맞습니다.

[덧붙임] 외래어 표기법 제3장 표기 세칙 제1절 영어의 표기 제3항에 보면
어말의 [ʃ]]는 '시'로 적고, 자음 앞의 [ʃ]]는 '슈'로,
모음 앞의 [ʃ]]는 뒤따르는 모음에 따라
'샤', '섀', '셔', '셰', '쇼', '슈', '시'로 적는다고 규정하고 있습니다.
따라서 캐시, 캐시백, 잉글리시, 챔피언십, 리더십, 멤버십‘ 등으로 적습니다.

======================
>>고영희님 글저는 은행에서 근무하고 있습니다..

제 업무는 신용카드와 관련된 일인데/
상품에서 일반적으로 카드 이용실적에 따라 회원에게 다시 일정 금액이나 포인트를
입금해 줄 때 Cash-back이란 표현을 많이 씁니다.

이 경우 캐쉬백 / 캐시백? 과 어느 것이 옳은 표현인지요?

외국어 표기법에 따라 소리 나는대로 표기한다면 캐쉬백이 맞을 것 같긴 한데,..

게다가 신문에서도 혼동하여 사용하는 것을 보기도 했습니다.


  • 등록된 댓글이 없습니다.
댓글입력