외래어 된소리 표기 헷갈려요.
박상천
2011-03-02
조회수 833
얼마전 쇼 프로그램을 보니까..
'댄스 가수'를....땐스가수라고 발음하지 않고 있는 그대로 발음해서
웃음을 터뜨리는 모습이 방송되더라구요.
보통 게임이나..댄스..등의 외래어 등은 된소리로 표기하지 안잖아요?
근데..푸켓은..푸껫이 맞다고 하는 것 같아서 헷갈립니다.
어떤 법칙에 따라 외래어는 있는 그대로 댄스나..게임이라고 발음하면 안되는 건지..
그리고 된소리로 표기하는 외래어는 왜 그런건지 잘 모르겠어요.
특별한 규칙이 있는지 궁금합니다.